Le site pratique des francophones en Allemagne

Tu sais que tu as passé trop de temps en Allemagne quand ...

Les anglophones avaient déjà créé l’article You have been in Germany too long when… Après le succès de Tu es français en Allemagne quand…, nous avons décidé de vous montrer à quel point les Français sont capables de s’intégrer en Allemagne et de se “germaniser”.

Bien sûr, il s’agit là de clichés amusants et pas d’une réalité objective! Chaque Français adapte son existence en Allemagne à sa façon. Avez-vous déjà vu des Français perdre leur accent?!

Merci à nos membres de continuer cette liste ci-dessous pour la rendre encore plus épique !

Tu sais que tu as passé trop de temps en Allemagne quand …

  • Tu rentres en France et qu’on te dit que tu parles comme Karl Lagerfeld
  • Tu t’énerves quand le train ou le bus ont plus de cinq minutes de retard
  • Tu connais par coeur les horaires de bus/S-bahn/U-bahn de ta station, ce que tu ne sais jamais en France
  • Tu connais une quinzaine de variétés de pommes de terre et tu sais comment les préparer
  • Tu manges de la viande pour le petit déjeuner, à midi et le soir
  • Tu n’as plus aucun complexe quand tu vas au sauna nu, parmi des gens nus, et que tu envisages de partir en vacances sur une plage de nudistes cet été
  • Tu ne t’étonnes plus de voir des revues pornos à côté des magazines pour jardinage dans les stations essence et les supermarchés
  • Tu réponds au téléphone en disant ton nom de famille en premier
  • Tu ne traverses la rue que lorsque le feu pour piéton est vert – la traverser quand c’est rouge serait presque un délit !
  • Tu t’assures de bien garer ta voiture là où c’est autorisé, et surtout de ne pas “toucher” la voiture devant et derrière toi avec ton pare-chocs à la parisienne
  • Tu n’as aucun problème à partager une table au restaurant avec des personnes que tu ne connais pas
  • Tu rêves de manger un kebab quand tu as un creux
  • Tu soulignes tout ce que tu lis avec une règle
  • Tu ne changes pas de radio quand il y a de la techno parce que tu sais que les autres radios diffusent le même style de musique
  • Tu vérifies que toutes les montres et horloges chez toi sont bien à l’heure et indiquent la même minute
  • Tu appelles tes amis et ta famille en disant “le” ou “la” devant leur prénom : la Britta, le Stefan…
  • Tu déblaies la neige devant chez toi, l’hiver, à cinq heures du matin, pour être bien vu de tes voisins
  • Tu ne te gênes pas pour dire à tes voisins qu’ils devraient débroussailler leur jardin et que leurs enfants ne sont pas assez couverts
  • Tu t’efforces de ne pas faire de bruit chez toi à partir de 21 heures jusqu’au lendemain 8 heures pour ne pas déranger les voisins
  • Tu as un chien et tu l’as dressé de façon à ce qu’il n’aboie pas (lui non plus) de 21h à 8h
  • Tu ne t’intéresses pas à la vie privée de tes collègues (comment vont leurs enfants, où partent-ils en vacances…), mais tu leur parles uniquement de travail
  • Tu achètes une voiture française ou japonaise pour te démarquer de tout le monde qui conduit une voiture allemande
  • Tu essaies de deviner les villes sur les plaques d’immatriculation (HH ? C’est Hansestadt Hamburg, bien sûr !)
  • Tu bois de la bière même au cinéma
  • Tu ne rechignes plus quand on te sert un morceau de viande plein de gras
  • Tu regardes les matchs de foot presque tous les soirs à la télé comme en France, mais en regardant ton équipe allemande préférée avec une bonne bière locale
  • Tu ne détournes plus le regard par réprobation devant ces immeubles avec des lanternes rouges et des numéro aux fenêtres
  • Tu sors les lunettes de soleil et le barbecue dès le mois de mars pour faire griller les saucisses
  • Tu appelles tes amis sans passer chez eux à l’improviste
  • Tu enlèves l’étiquette de thé en papier et l’attache en métal pour les jeter dans la poubelle à recycler le papier et celle pour le métal
  • Tu cherches désespérément du choux rouge (dans un verre) en France
  • Tu trouves que les transports en commun ne coûtent pas grand chose en France
  • Tu ne souhaites plus dépenser de l’argent dans les restaurants
  • Tu penses que le choix proposé de pièces informatiques est “démodé” en France
  • Tu es persuadé d’être “grand” dans les rues en France
  • Tu commandes systématiquement une bière à l’apéro
  • Tu commences à apprécier le Sauerbraten
  • Tu traverses les passages pour piétons sans faire attention aux voitures

Vous avez une question ? Contactez notre équipe d'experts.

Assurances, finances, impôts ou retraite en Allemagne :

Contactez notre expert partenaire Thomas Desray, Conseiller financier >

Conseils juridiques en Allemagne :

Contactez notre expert partenaire Daniel Jansen, Avocat franco-allemand >

Emploi, stage ou V.I.E. en Allemagne :

Visitez Connexion-Emploi, le site emploi franco-allemand de référence >

Autre question ? :

Pour toute autre question, n'hésitez pas à utiliser le formulaire de contact suivant, afin que nous puissions vous aider dans vos démarches ou mieux orienter vos recherches.