Deutsch als Fremdsprache in NRW
Il en existe apparemment une multitude en Allemagne pour tous et pour tout niveaux.
Hallo, Wie geht’s?
Me voila depuis 3 semaines en Allemagne et c’est à peu près à ces 3 mots que se résume mon vocabulaire. Bien sur j’exagère et puis un mot par semaine c’est déjà pas si mal! ;-) Plus sérieusement si vous vous reconnaissez dans ces quelques lignes, et que vous vous sentez incompris dans ce pays ou les gens parlent un “estrangeois” si différent du notre, prenez quelques cours de langue. Deutsch als Fremdsprache, c’est ainsi que s’intitulent ces cours. Il en existe apparemment une multitude en Allemagne, pour tous niveaux et pour tous.
- Cours intensifs
- cours super intensifs ou en petits groupes
- cours de préparation à l’enseignement supérieur
- cours de préparation aux examens
- cours d’allemand professionnel
- cours à dominante culturelle et pour séniors
- cours pour enfants et jeunes
- cours individuels, cours particuliers. Pour plus d’informations contacter par téléphone le: 8915921200
Pour les étudiants qui désirent par la suite fréquenter l’université en Allemagne ils doivent obtenir le DSH. Les Goethe Instituts préparent a cet examen.
Instituts Goethe proches de Cologne
- Goethe-Institut Bonn Friedrich-Ebert-Str. 11 53177 Bonn Tel.: (0228) 95756-0 Fax: (0228) 95756-23 email: bonn@goethe.de
- Goethe-Institut Boppard Helene-Pagés-Str. 9 56154 Boppard (cours d’été uniquement, 8 semaines) Informations Goethe-Institut Bonn seulement: Tel.: (0228) 95756-0 Fax: (0228) 95756-23 email: bonn@goethe.de
- Goethe-Institut Düsseldorf Willi-Becker-Allee 10 40227 Düsseldorf Tel.: (0211) 99299-0 Fax: (0211) 771084 email: duesseldorf@goethe.de
Les inscriptions sont cependant effectuées centralement, à l’adresse ci-dessous:
Goethe-Institut Zentrale Einschreibung Helene-Weber-Allee 1 80637 München Tel.: (089) 15921-200 Fax: (089) 19521-202 email: “esb@goethe.de”mailto:esb@goethe.de
l’Institut francais de Köln propose aussi ce genre de cours.
“Unsere Lehrer sind hochqualifizierte Muttersprachler. Das Institut Francais de Cologne ist eines der vom französischen Staat anerkannten Sprachprüfungszentren (DELF/DALF/CCIP).
- Jahreskurse
- Trimesterkurse
- Konversation und Ferienkurse / Französisch für den Urlaub
- Intensivkurse
- Angebot 1: Berufsfranzösisch in Ihrem Unternehmen
- Angebot 2: Berufsfranzösisch für Firmenangestellte im Französischen Kulturinstitut
Pour en savoir plus, il suffit de vous rendre sur leur site, http://www.ifcologne.de
Pour les candidats à un cursus à Cologne qui ne peuvent pas prouver qu’ils possèdent les connaissances préalables nécéssaires en langue allemande (voir page “Connaissances en Allemand”), il existe la possibilité de travailler ces connaissances à un des Instituts Goethe, au VHS ou à un institut de langues privé. La liste qui suit de constitue en aucun cas ni un jugement de qualité des établissements, ni de la publicité. Elle n’est pas exhaustive et n’est à utiliser que comme orientation générale.
Volkshochschule der Stadt Köln
Josef-Haubrich-Hof 2 50676 Köln
Contact Allemand Langue Étrangère: Maria Germann-Demirci Tel.: (0221) 221-23605 Fax: (0221) 221-22856 email: maria.germann-demirci@stadt-koeln.de
Karl Duisberg Centrum
Hansaring 49-51 50670 Köln Tel.: (0221) 1626-212 Fax: (0221) 1626-220 email: koeln@cdc.de
Eurocentres Köln Sedanstr
31-33 50668 Köln Tel.: (0221) 9730920 Fax: (0221) 7200919 email: kln-info@eurocentres.com
Internationaler Bund e.V. Sprachschule
Mozartstr. 9 50674 Köln Tel.: (0221) 210407 Fax: (0221) 210408 email: monika.blau@internationaler-bund.de
source: université de COLOGNE, www.uni-köln.de
Pour ma part je vais vous parler plus précisemment du Sprachkurz de LANGENFELD (ville entre Düsseldorf et Köln)
Ce cours est dispensé par la VOLKSHOCHSCHULE. Une partie des frais d’inscriptions est prise en charge par la région. Il existe aussi plusieurs niveaux:
- le niveau A1: pour apprendre l’alphabet (ca ne concerne pas ou peu les francais, juste les japonais ;-) ).
- Le niveau A1/ suite: pour les débutants
- Le cours pour les femmes(en fait je suppose qu’ils traitent de sujets qui concernent les femmes étrangères qui vivent en allemagne)
- Ensuite ce sont des cours qui amènent a un “Zertifikatsprüfung” Dans cette categorie les cours s’échelonnent en 5 niveaux de A1/1 a B1/2
- les niveaux C1 et C2 préparent aux examens du Goethe Institut.
Mon expérience du Fremschprachkurs
Je suis les cours à LANGENFELD et je vais vous parler du niveau A2/2. Côté pratique Les cours ont lieu tous les lundi mercredi et jeudi de 18h a 20h les lundis et de 17h45 a 20h les mercredis et jeudis. Ils ont lieu au centre culturel de LANGENFELD , hauptstrasse 133
Contact: mairie de Langenfeld
Tel: 02173 794481
- Présentation
Les cours sont donnés par une prof tres motivée et dynamique. Le cheminement du cours est clair. La prof interroge tout le monde et très souvent. Impossible de ne rien vouloir faire( mais bon on est plus au college ni au lycee) Les cours sont bien sur tout en allemand. La prof a parfois recourt au latin pour nous faire comprendre le sens des mots. Si jamais on n’arrive toujours pas à se faire comprendre on peut lui demander en passant pas l’anglais mais avec modération car elle a l’air de ne pas trop apprécier cela.
- Contenu du cours
Le cours se décompose en deux parties une partie orale et une partie ecrite( grammaire, exercices, ecriture de texte) En général la prof introduit son cours en posant une ou plusieurs questions et l’on fait ensuite une petite discussion( la prof demande à tout le monde son avis) Ensuite on écoute un texte, puis on répond à des questions. On aborde plusieurs points de grammaire puis on termine par une petite rédaction.(ex du cours du 22/09)
- Elèves de tout horizon
Dans ce cours il y a:
- Un ingénieur civil americain,
- un couple de russes
- une étudiante de Lettonie
- une jeune prof d’anglais ukrainienne qui vient de se marier avec un allemand
- une algérienne dont les parents vivent maintenant en allemagne
- deux filles du srilanka qui viennent de se marier avec des allemands
- un brésilien qui vient de terminer ses études de vétérinaire et qui cherche un travail de vétérinaire en allemagne
- un jeune turc
- et puis moi, française et au pair ici.
- Ambiance du cours
L’ambiance du cours et assez bon enfant tout en étant aussi assez studieuse.
- Avis personnel
Je pense que ce genre de cours permet d’acquérir assez rapidement des bases pour pouvoir s’exprimer aussi bien à l’oral qu’à l’écrit. Je ne sais pas si c’était propre à mon lycee mais il n’y avait guère de différences entre les cours de latin et les cours d’allemand. Mon principal problème est donc pour m’exprimer à l’oral.
En effet en France (je ne sais pas si je peux généraliser) mais la méthode pour l’enseignement des langues n’est pas fameuse. A la fin de la terminale je pouvais aisement écrire et lire de l’allemand mais plus difficilement le parler. PISA ils ne connaissent pas en France ;-)
La plupart des élèves ont appris l’allemand en venant en Allemagne en écoutant et parlant avec les gens. Ils ont donc plus de difficultés pour tout ce qui concerne les points de grammaire mais parlent avec beaucoup plus de facilité.
Autre point, il faut parfois se retenir de rire car je ne sais pas si vous avez déja entendu un americain parler allemand mais ca vaut le détour. Dès qu’il lui manque un mot de vocabulaire il glisse un mot bien de chez lui dans la phrase comme si de rien n’était.
C’est aussi parfois difficile de comprendre les autres élèves lorsqu’ils parlent(notament les russes qui ont un tres fort accent) Mais bon il serait interressant de savoir si les autres eleves me comprennent quand je parle et ce qu’il pense de mon “non accent”. Le plus difficile pour moi étant l’accentuation des mots sur le début du mot (la plupart du temps).
Toutes remarques ou questions sont les bienvenues.