Anmeldung, l'inscription obligatoire en mairie...

Le 16/07/2007 |  par Olivier,  dans « l’arrivée en Allemagne »

Cette déclaration est certainement la première démarche administrative à effectuer lors de votre arrivée. Elle vous sera demandée par votre employeur (emploi et stage) et pour la plupart des démarches administratives qui vous attendent, notamment la demande de permis de séjour.

C’est le document par lequel vous signifiez à l’administration votre changement de domicile. Ce document n’est en aucun cas un permis de séjour. Toute personne habitant en Allemagne doit être déclarée à la mairie de son domicile.

Pour le remplir de chez vous, il suffit de rechercher sur le site de la mairie de votre ville, le document est généralement à télécharger.

Cette déclaration se fait dans les 2 semaines qui suivent votre emménagement

Pièces nécéssaires :

  • carte d’identité ou passeport
  • le formulaire „Anmeldung bei einer Meldebehörde“ rempli et signé

Et voici comment le remplir :

1) Neue Wohnung (Straße/Platz, Hausnummer, Stockwerk) : Votre nouvelle adresse. (rue/place, numéro, étage)

2) Die neue Wohnung ist Hauptwohnung / Nebenwohnung : Choisissez entre domicile principal/secondaire. La résidence principale est celle où l’on passe plus de la moitié de l’année.

3) Bisherige Hauptwohnung (Straße/Platz, Hausnummer, Stockwerk) : votre ancienne adresse en France. (rue/place, numéro, étage)

4) Bestehen für … : Si vous déclarez plusieurs personnes et qu’une ou plusieurs d’entre elles ont d’autres domiciles, mettez une croix dans ja

5) Familienname, Frühere Namen, Vorname(n) : Nom, nom de jeune fille, Prénom(s) (soulignez le prénom usuel)

6) Doktorgrad : Votre niveau d’études. Abitur (bac), Dipl.-Ing. (ingénieur), Univ.-Dr. (thèse de doctorat)...

7) Familienstand : Votre situation de famille : ledig (célibataire), verheiratet (marié), geschieden (divorcé), verwitwet (veuf), getrenntlebend (séparé)

8) Geschlecht : Sexe : Männlich (masculin) ou bien Weiblich (féminin)

9) Geburtsdatum , Geburtsort : Date et lieu de naissance

10) Staatsangehörigkeit : Nationalité : französisch

11) Religion : A moins de vouloir payer des impôts sur la religion, inscrivez ici keine ! (autres possibilités : RK =catholique, EV =protestant, ...)

12) Datum und Ort der Eheschliessung : Date et lieu de mariage Wo ist auf Antrag ein Familienbuch angelegt ? : Lieu où a été établi le livret de famille

13) Haben Sie schon früher hier gewohnt ? : Avez vous déjà résidé ici, dans cette ville ? Erwerbstätigkeit : Emploi

14) Benötigen Sie eine Lohnsteuerkarte? : Avez-vous besoin d’une carte d’impôts ? (voyez dans la section sur les impôts s’il vous en faut une, ou demandez à votre employeur)

15) Steuerklasse : Catégorie pour les impôts : 1 pour les célibataires sans enfants. (Voyez dans la section sur les impôts pour d’autres informations)

16) Angaben über … : Informations sur le conjoint dans le cas où il reste en France

17) Personalausweis … : Votre pièce d’identité. Art : PA pour la carte d’identité, RP pour le passeport Austellungsbehörde : Autorité ayant établi la pièce d’identité Austellungsdatum : date d’établissement Gültig bis : valide jusqu’à…


Datez et signez en bas de la première page du formulaire. Remplissez la deuxième page en recopiant les cases du haut comme pour la première page.

Besoin d’aide? Votre avis?

N’hésitez pas à nous contacter pour plus d’information ou question plus précise, nous vous aiderons et guiderons volontiers dans vos démarches!

Vous souhaitez réagir à cet article et apporter votre point de vue? faire partager votre expérience? N’hésitez pas à nous faire part de vos remarques! Nous tenons compte de celles-ci et réactualisons régulièrement nos articles.

Utilisez pour cela notre formulaire en cliquant ici

Vous pouvez également profiter de notre forum pour discuter sur ce sujet.

Recevoir la newsletter

Vous ne désirez plus recevoir notre newsletter ? désinscription