Anmeldung : l'inscription obligatoire en mairie

Cette déclaration est certainement la première démarche administrative à effectuer lors de votre arrivée. Elle vous sera demandée par votre employeur (emploi et stage) et pour la plupart des démarches administratives qui vous attendent, notamment la demande de permis de séjour.
Anmeldung en Allemagne
C’est le document par lequel vous signifiez à l’administration votre changement de domicile. Ce document n’est en aucun cas un permis de séjour. Toute personne habitant en Allemagne doit être déclarée à la mairie de son domicile.
Pour le remplir de chez vous, il suffit de rechercher sur le site de la mairie de votre ville. Ce document est généralement à télécharger.
Cette déclaration se fait dans les 2 semaines qui suivent votre emménagement.
Pièces nécéssaires pour votre inscription
- carte d’identité ou passeport
- le formulaire “Anmeldung bei einer Meldebehörde” rempli et signé
Remplir le formulaire
1) Neue Wohnung (Straße/Platz, Hausnummer, Stockwerk) : Votre nouvelle adresse. (rue/place, numéro, étage)
2) Die neue Wohnung ist Hauptwohnung / Nebenwohnung : Choisissez entre domicile principal/secondaire. La résidence principale est celle où l’on passe plus de la moitié de l’année.
3) Bisherige Hauptwohnung (Straße/Platz, Hausnummer, Stockwerk) : Votre ancienne adresse en France. (rue/place, numéro, étage)
4) Bestehen für … : Si vous déclarez plusieurs personnes et qu’une ou plusieurs d’entre elles ont d’autres domiciles, cochez “ja”.
5) Familienname, Frühere Namen, Vorname(n) : Nom, nom de jeune fille, Prénom(s) (soulignez le prénom usuel)
6) Doktorgrad : Titre de docteur
7) Familienstand : Votre situation de famille : ledig (célibataire), verheiratet (marié), geschieden (divorcé), verwitwet (veuf), getrenntlebend (séparé), eheähnliche Gemeinschaft (vie maritale)
8) Geschlecht : Sexe : Männlich (masculin) / Weiblich (féminin)
9) Geburtsdatum , Geburtsort : Date et lieu de naissance
10) Staatsangehörigkeit : Nationalité : französisch
11) Religion : RK =catholique, EV =protestant, etc.
12) Datum und Ort der Eheschließung : Date et lieu de mariage Wo ist auf Antrag ein Familienstammbuch angelegt ? : Lieu où a été établi le livret de famille
13) Haben Sie schon früher hier gewohnt ? : Avez vous déjà résidé ici, dans cette ville ? Erwerbstätigkeit : Emploi
14) Benötigen Sie eine Lohnsteuerkarte? : Avez-vous besoin d’une carte d’impôts ? (voyez dans la section sur les impôts s’il vous en faut une, ou demandez à votre employeur)
15) Steuerklasse : Catégorie pour les impôts : 1 pour les célibataires sans enfants. (Voyez dans la section sur les impôts pour d’autres informations)
16) Angaben über … : Informations sur le conjoint dans le cas où il reste en France
17) Personalausweis … : Votre pièce d’identité. Art : PA pour la carte d’identité, RP pour le passeport Austellungsbehörde : Autorité ayant établi la pièce d’identité Austellungsdatum : date d’établissement Gültig bis : valide jusqu’à…
18) N’oubliez pas de dater et signer en bas de la première page du formulaire et de remplir la deuxième page en recopiant les cases du haut comme pour la première page.
Besoin d’aide? Votre avis?
N’hésitez pas à nous contacter pour plus d’information ou question plus précise, nous vous aiderons et guiderons volontiers dans vos démarches!
Vous souhaitez réagir à cet article et apporter votre point de vue? faire partager votre expérience? N’hésitez pas à nous faire part de vos remarques! Nous tenons compte de celles-ci et réactualisons régulièrement nos articles.
Utilisez pour cela notre formulaire en cliquant ici
Vous pouvez également profiter de notre forum pour discuter sur ce sujet.

