Le site pratique des francophones en Allemagne

Votre région en Allemagne

Conseils et infos utiles pour tous les Français ou francophones

Mountains

Vous n’arrive –t-il jamais de penser a toutes nos délicieuses pâtisseries françaises exposées dans les vitrines, nous faisant 3 kg rien qu’à les regarder, les contempler….

Mountains

Un des centres économiques européens les plus importants, dotée d’un port surnommé « la Porte du monde », le plus grand d’Allemagne et le deuxième plus grand d’Europe, la ville d’Hambourg est actuellement en pleine effervescence. C’est un site spécialisé dans la logistique, la technologie et les services. Mondialisation et productivité y sont à l’honneur.

Mountains

Düsseldorf, ville détruite à environ 85% durant la guerre, a été, en 60 ans, reconstruite de façon phénoménale. Lors d’une balade dans la ville, le visiteur découvre le charme, une fois, ou bien encore et encore, d’une ville faite d’un mélange d’ancien et de moderne, au paysage historique ou futuriste ; une architecture toujours élégante.

Mountains

Vous me direz, mais quelle question ?! A la patinoire, bien sûr !! Et bien je vous réponds : pas seulement !! Depuis le 4 janvier vous avez la possibilité de faire du patin … sur un bateau. Et oui !!

Mountains

La ville joue un rôle prépondérant dans le domaine des médias: 15 des 20 magazines allemands à plus fort tirage y sont édités. C’est ici également que la première chaîne allemande de télévision ARD produit tous les jours le ” Tagesschau ”, principal journal télévisé d’Allemagne.

Mountains
Mountains
Sachsen anhalt

La Saxe-Anhalt n’est sans doute pas le plus connu des 16 länder fédéraux, d’autant qu’il fait partie des “nouveaux” Länder, ayant été créé en octobre 1990.

Mountains

A une époque où l’on fustige régulièrement le foot-business, le club de football allemand 1. FC Kaiserslautern s’implique dans une initiative particulièrement louable et s’engage dans la lutte contre l’analphabétisme fonctionnel.

Mountains

Ça y est … Nous nous sommes décidés. Nous avons franchi le pas et nous sommes venus nous installer outre-Rhin pour une période déterminée ou indéterminée.

Mais voilà, la langue germanique nous est complètement étrangère ou presque et la première pensée qui nous vient à l’esprit est : « Mon Dieu ! Qu’est-ce que j’ai fait ! Je ne comprends rien à ce qu’on me raconte ! »